个人信息
状态: 当前离线
風月雲
假如我是真的
日历
« 2025-06  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
回复
    收藏的版块
      文集
      评论推荐区 | 2009-2-23
        乱伦,在笔者现实的生活范畴中可说是少之有少,什或是绝无仅有。但谈到色文的话,乱文无可否认是一个大分支,可以说有色文的地方便有乱文;看过色文的人便看过乱文。  在这现实与虚构的对比之中,可看到乱文的创作不算源於现实。然而,有鉴於广大读者对乱文的热衷爱戴,笔者也在此分享一下对它们的浅见。  所谓「乱伦」(incest),「乱」作动词,解作破坏;「伦」则作名词,解作道德常理───故「乱伦」应为「破坏人伦道德的常理」。  在廿一世纪中,「伦」依然围绕人类的生活,开放如欧美洋人, ...
      查看(29814) | 评论(55) | 收藏
      评论推荐区 | 2008-9-5
                   浅看外国与翻译色文撰文:風月雲  曾几何时,翻译文乃色文的一大分支,就像图书馆也有「翻译书籍」一栏;曾几何时,翻译文开始每下愈况,与非色的翻译文大相径庭。  直到现在,除非你有优秀的外语能力,否则能看到优秀外语文的机会已少之有少,皆因翻译类文学已然衰落……  笔者自问见识有限,谨以此文谈谈自己对外国色文的认识。      ***    ***    ***    ***  日系文章理所当然是最常见的翻译文之一,一般而言日系文也细分为两重:  ...
      查看(3801) | 评论(10) | 收藏
      评论推荐区 | 2008-7-3
      撰者:冒牌法师 写於中国时间03/07午评作:双姝劫 作者:雨霖铃《双姝劫》,曾经万分期待的古装武侠暨强姦文,可惜不明就里的无影无踪。少时初看,书名与作者亦有所不同,可是短短数章已牢牢的埋在心底。N年后的一天,笔者偶尔搜寻主角「旷如霜」,便重温了这旧梦。笔者兴致勃勃一看,却看得个一头雾水。原因无他,作者的文笔、故事的气氛,什至是小说的主线也与前文生出不同。为什么呢?后来笔者听说,后文乃是某君代笔,故与前文有所不同。但姑勿论代笔与否、优劣与否,且看看此文如何!文首一开首,除略略 ...
      查看(6257) | 评论(6) | 收藏
      评论推荐区 | 2008-6-20
      撰者:冒牌法师      写於中国时间19/6晚上评作:令人战栗的格林童话 作者:桐生操前言:《格利童话》,与《安徒生童话集》以及《一千零一夜》并列为「世界童话三大宝库」。由Brothers Grimm(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)共同创作,流传後世至今近二百年。看倌可知,不少迪士尼的经典卡通,像《灰姑娘》丶《白雪公主》或《小红帽》等,也是从中改编而来,风靡万千观众。试问谁会相信,初代的格利童话竟是如此的「现实」,牵着丝丝的血腥丶色情丶暴虐和变态。然而,这并非後人杜撰的吗?而在这种「现实 ...
      查看(6842) | 评论(5) | 收藏
      评论推荐区 | 2008-6-6
      撰者:冒牌法师      写於中国时间6/6晚上评作:美少女战士外传   作者:不详前言:美少女战士(美少女戦士セーラームーン)是日本日本漫画家武内直子的一个漫画作品,动画版亦同时制作。它是日本少女漫画的代表,在日本动漫史上拥有重大的影响和地位。故此作成为後来不少作品的模仿对象,亦被改编成舞台剧和真人版电视剧。透过一系统的周边产品,美少女战士席卷了世界各地。笔者在多年前已看过这《美少女战士外传》,算是颇为喜欢的一作,近日在电脑中的某个角落找到了该文。故在【我读色文的经历 ...
      查看(7249) | 评论(28) | 收藏
      主题